শ্রী বাংলায় হনুমান চালিশা | Shree Hanuman Chalisa Lyrics In Bengali

Introduction: The Shree Hanuman Chalisa is a revered devotional hymn dedicated to Lord Hanuman, the mighty deity known for his unwavering devotion to Lord Rama. In this article, we present a Bengali rendition of the Hanuman Chalisa, celebrating the valor and divine attributes of Hanuman. This devotional composition, with its profound verses and melodious flow, has captivated the hearts of millions of devotees worldwide. Let us delve into the depths of this sacred hymn and experience the divine presence of Hanuman in our lives.

Shree Hanuman Chalisa In Bengali:

শ্রীমদানন্দ দে এসস জেওহাঁসম্ম প্রণাম। তেজপ্রতাপ মহা জনক সব মিতা॥

জয় হনুমান্ত দয়ালু, রঘুবীর প্রিয়দাতা। সুখী কৃপানিধি কামিতফল প্রদাতা॥

জয় হনুমান্ত বলবীর, মহাবীর ভক্ত বিভীষণ। রামসেনাসহিত লঙ্কা জলাই সে, রঘুবীর বলবীর বধাই সে॥

লক্ষ্মীসহিত জয় হনুমান্ত, উমাপতি মহাদেবকে। জয শিব-পার্বতী নন্দন, সুরেশ ভূপ দিব্যে॥

লক্ষ্মীসহিত জয় হনুমান্ত, জয ভক্তবত্সল জানে। জয মহাবীর বলবীর কামিতফলপ্রদানে॥

মহাবীর বলবীর সুকুমার বিদ্যা দেহি জো জানে। সুখ জীবনে জগতে করণী কারণে॥

জয় জয় জয় হনুমান্ত কালান্তক বিচারী। পারাভার রঘুনাথ মত উচারি॥

লক্ষ্মীসহিত জয় হনুমান্ত, কুমতি নিবারিণি জানে। সুখ সম্পদ জানে রাখি, জানে সকল জনে॥

প্রকট বীর হনুমান্ত সব উদারমণি। সীতাপতি ভক্ত ভয়ংকর কৃপানিধি কীনি॥

জয় জয় জয় হনুমান্ত দীর্ঘদীন অকামি। পারাভার রঘুনাথ পাঠ করি॥

লক্ষ্মীসহিত জয় হনুমান্ত, বীরবর দীনহীন জানে। সুখ সম্পদ জানে রাখি, জানে সকল জনে॥

শ্রীমদানন্দ দে কহিলুন মান। জেওহাঁ সহিত জয় জয জগদবলকার॥

শ্রী রামচন্দ্র পারাযণ সম্পুর্ণ। জেওহাঁসম্ম মহানন্দ নিবেদন॥

শ্রী বাংলায় হনুমান চালিসার গান | Shree Hanuman Chalisa Lyrics In Bengali

Hanuman Chalisa in Bengali PDF (হনুমান চালিশা মন্ত্র)

দোহা

শ্রী গুরু চরণ সরোজ রজ নিজমন মুকুর সুধারি |
বরণৌ রঘুবর বিমলয়শ জো দায়ক ফলচারি ||

বুদ্ধিহীন তনুজানিকৈ সুমিরৌ পবন কুমার |
বল বুদ্ধি বিদ্য়া দেহু মোহি হরহু কলেশ বিকার ||

চৌপাঈ

জয় হনুমান জ্ঞান গুণ সাগর |
জয় কপীশ তিহু লোক উজাগর || 1 ||

রামদূত অতুলিত বলধামা |
অংজনি পুত্র পবনসুত নামা || 2 ||

মহাবীর বিক্রম বজরঙ্গী |
কুমতি নিবার সুমতি কে সঙ্গী ||3 ||

কংচন বরণ বিরাজ সুবেশা |
কানন কুংডল কুংচিত কেশা || 4 ||

হাথবজ্র ঔ ধ্বজা বিরাজৈ |
কাংথে মূংজ জনেবূ সাজৈ || 5||

শংকর সুবন কেসরী নন্দন |
তেজ প্রতাপ মহাজগ বন্দন || 6 ||

বিদ্য়াবান গুণী অতি চাতুর |
রাম কাজ করিবে কো আতুর || 7 ||

প্রভু চরিত্র সুনিবে কো রসিয়া |
রামলখন সীতা মন বসিয়া || 8||

সূক্ষ্ম রূপধরি সিয়হি দিখাবা |
বিকট রূপধরি লংক জরাবা || 9 ||

ভীম রূপধরি অসুর সংহারে |
রামচংদ্র কে কাজ সংবারে || 1০ ||

লায় সংজীবন লখন জিয়ায়ে |
শ্রী রঘুবীর হরষি উরলায়ে || 11 ||

রঘুপতি কীন্হী বহুত বডায়ী |
তুম মম প্রিয় ভরতহি সম ভায়ী || 12 ||

সহস বদন তুম্হরো য়শগাবৈ |
অস কহি শ্রীপতি কণ্ঠ লগাবৈ || 13 ||

সনকাদিক ব্রহ্মাদি মুনীশা |
নারদ শারদ সহিত অহীশা || 14 ||

য়ম কুবের দিগপাল জহাং তে |
কবি কোবিদ কহি সকে কহাং তে || 15 ||

তুম উপকার সুগ্রীবহি কীন্হা |
রাম মিলায় রাজপদ দীন্হা || 16 ||

তুম্হরো মন্ত্র বিভীষণ মানা |
লংকেশ্বর ভয়ে সব জগ জানা || 17 ||

য়ুগ সহস্র য়োজন পর ভানূ |
লীল্য়ো তাহি মধুর ফল জানূ || 18 ||

প্রভু মুদ্রিকা মেলি মুখ মাহী |
জলধি লাংঘি গয়ে অচরজ নাহী || 19 ||

দুর্গম কাজ জগত কে জেতে |
সুগম অনুগ্রহ তুম্হরে তেতে || 2০ ||

রাম দুআরে তুম রখবারে |
হোত ন আজ্ঞা বিনু পৈসারে || 21 ||

সব সুখ লহৈ তুম্হারী শরণা |
তুম রক্ষক কাহূ কো ডর না || 22 ||

আপন তেজ তুম্হারো আপৈ |
তীনোং লোক হাংক তে কাংপৈ || 23 ||

ভূত পিশাচ নিকট নহি আবৈ |
মহবীর জব নাম সুনাবৈ || 24 ||

নাসৈ রোগ হরৈ সব পীরা |
জপত নিরংতর হনুমত বীরা || 25 ||

সংকট সেং হনুমান ছুডাবৈ |
মন ক্রম বচন ধ্য়ান জো লাবৈ || 26 ||

সব পর রাম তপস্বী রাজা |
তিনকে কাজ সকল তুম সাজা || 27 ||

ঔর মনোরধ জো কোয়ি লাবৈ |
তাসু অমিত জীবন ফল পাবৈ || 28 ||

চারো য়ুগ পরিতাপ তুম্হারা |
হৈ পরসিদ্ধ জগত উজিয়ারা || 29 ||

সাধু সন্ত কে তুম রখবারে |
অসুর নিকন্দন রাম দুলারে || 3০ ||

অষ্ঠসিদ্ধি নব নিধি কে দাতা |
অস বর দীন্হ জানকী মাতা || 31 ||

রাম রসায়ন তুম্হারে পাসা |
সাদ রহো রঘুপতি কে দাসা || 32 ||

তুম্হরে ভজন রামকো পাবৈ |
জন্ম জন্ম কে দুখ বিসরাবৈ || 33 ||

অংত কাল রঘুবর পুরজায়ী |
জহাং জন্ম হরিভক্ত কহায়ী || 34 ||

ঔর দেবতা চিত্ত ন ধরয়ী |
হনুমত সেয়ি সর্ব সুখ করয়ী || 35 ||

সংকট কটৈ মিটৈ সব পীরা |
জো সুমিরৈ হনুমত বল বীরা || 36 ||

জৈ জৈ জৈ হনুমান গোসায়ী |
কৃপা করো গুরুদেব কী নায়ী || 37 ||

জো শত বার পাঠ কর কোয়ী |
ছূটহি বন্দি মহা সুখ হোয়ী || 38 ||

জো য়হ পডৈ হনুমান চালীসা |
হোয় সিদ্ধি সাখী গৌরীশা || 39 ||

তুলসীদাস সদা হরি চেরা |
কীজৈ নাথ হৃদয় মহ ডেরা || 4০ ||

দোহা

পবন তনয় সঙ্কট হরণ – মঙ্গল মূরতি রূপ |

রাম লখন সীতা সহিত – হৃদয় বসহু সুরভূপ ||

Conclusion: The Shree Hanuman Chalisa holds immense significance in the spiritual landscape, offering solace, strength, and devotion to its followers. This Bengali rendition of the Hanuman Chalisa allows devotees to connect with the divine presence of Hanuman and seek his blessings. As we recite the Chalisa with sincerity and devotion, may Hanuman’s grace shower upon us, leading us towards a life of peace, prosperity, and spiritual fulfillment.

Note: The Bengali rendition of the Shree Hanuman Chalisa presented here is a translation and adaptation. It’s always recommended to refer to authentic sources or consult with a knowledgeable spiritual authority for precise and accurate recitation.

Leave a Comment